
یادگیری واژههای ضروری زبان انگلیسی تأثیر مستقیمی بر قدرت مکالمه، درک مطلب و نوشتن دارد. مجموعه معروف ۵۰۴ واژه ضروری یکی از منابع معتبر برای تقویت دامنه لغات است و بسیاری از زبانآموزان برای پیشرفت هدفمند از آن استفاده میکنند.
در این مطلب از درس ۲۹ لغات ۵۰۴ به بررسی کلمه Commend میپردازیم؛ واژهای کاربردی که بیشتر در موقعیتهای رسمی، محیطهای کاری و متون حرفهای استفاده میشود.
معنی و تلفظ
کلمه: Commend
تلفظ: /kəˈmend/ – کِمِند
معنی: تحسین کردن، ستایش کردن، تقدیر کردن
📋 پاسخنامه آزمون
همه این کلمات از کتاب معروف ۵۰۴ واژه ضروری انگلیسی هستند. این واژهها جزو پرتکرارترین لغات زبان انگلیسیاند، طوری که اگر به آنها مسلط باشید، تقریباً نیازی به کلاس زبان نخواهید داشت!
مشاهده درس اول ۵۰۴نقش دستوری Commend
فعل (Verb): به معنی تحسین یا قدردانی رسمی از کسی به خاطر عملکرد یا رفتار خوب
این کلمه بهصورت اسم در کاربرد رایج استفاده نمیشود و شکل اسمی آن معمولاً به صورت “commendation” به کار میرود، نه خود commend.
تعریف دقیق Commend
Commend زمانی استفاده میشود که بخواهیم به صورت رسمی یا جدی از کسی تعریف کنیم یا عملکرد او را تأیید کنیم. این واژه معمولاً در محیطهای کاری، سخنرانیهای رسمی، گزارشها و متون اداری دیده میشود.
ساختار رایج:
Commend someone for something
(کسی را به خاطر چیزی تحسین کردن)
نکات مهم درباره Commend
تفاوت Commend و Praise:
هر دو به معنای تعریف و تمجید هستند، اما commend رسمیتر است و معمولاً در موقعیتهای حرفهای یا رسمی به کار میرود، در حالی که praise میتواند در مکالمات روزمره هم استفاده شود.
تفاوت Commend و Recommend:
Commend به معنی تحسین کردن است، اما recommend به معنی توصیه کردن است و نباید با هم اشتباه گرفته شوند.
کاربردهای Commend در جمله
مثال ۱:
The manager commended her for her excellent performance.
مدیر از او به خاطر عملکرد عالیاش تقدیر کرد.
مثال ۲:
The teacher commended the student for his hard work.
معلم دانشآموز را به خاطر تلاشش تحسین کرد.
مثال ۳:
The officer was commended for his bravery.
افسر به خاطر شجاعتش مورد تقدیر قرار گرفت.
مثال ۴:
I commend you for your honesty.
من شما را به خاطر صداقتتان تحسین میکنم.
مثال ۵:
The report commended the team for completing the project on time.
گزارش از تیم به خاطر اتمام بهموقع پروژه تقدیر کرد.
مثال ۶:
She was commended publicly for her leadership skills.
او به صورت عمومی به خاطر مهارتهای رهبریاش مورد تحسین قرار گرفت.
مثال ۷:
The committee commended the volunteers for their dedication.
کمیته از داوطلبان به خاطر تعهدشان قدردانی کرد.
مثال ۸:
He deserves to be commended for his efforts.
او سزاوار تحسین به خاطر تلاشهایش است.
مترادفها (Synonyms)
Praise – تحسین کردن
Applaud – تشویق کردن
Honor – تجلیل کردن
Congratulate – تبریک گفتن
متضادها (Antonyms)
Criticize – انتقاد کردن
Blame – سرزنش کردن
Condemn – محکوم کردن
آزمون چهارگزینهای Commend
جای خالی را با گزینه مناسب پر کنید.
The director ______ the team for their creativity.
a) blamed
b) commended
c) ignored
d) doubtedShe was ______ for her outstanding service.
a) criticized
b) punished
c) commended
d) avoidedThe teacher decided to ______ the students for their improvement.
a) punish
b) commend
c) reject
d) blameThe report strongly ______ his leadership during the crisis.
a) condemned
b) commended
c) denied
d) forgotInstead of criticizing him, she chose to ______ his effort.
a) appreciate
b) punish
c) ignore
d) doubtThe soldier was publicly ______ for his bravery.
a) blamed
b) injured
c) commended
d) arrestedThe manager will ______ employees who exceed expectations.
a) fire
b) commend
c) accuse
d) warnThe judge decided to ______ her honesty in court.
a) question
b) criticize
c) commend
d) refuse
پاسخنامه آزمون
b
c
b
b
a
c
b
c
جمعبندی
کلمه Commend یک فعل رسمی به معنای تحسین و تقدیر کردن است که بیشتر در محیطهای حرفهای، اداری و رسمی کاربرد دارد. آشنایی با این واژه و تفاوت آن با praise یا recommend کمک میکند در مکاتبات رسمی و مکالمات جدی، دقیقتر و حرفهایتر صحبت کنید.


